Diabolik lovers more blood ED 月蝕-Eclipse-

blog  

 ____無神コウ­­­­­­­­­­­­___無神ユーマ___無神アズサ___合唱
(因為歌詞是本人看著MV一邊暫停一邊打的,所以可能手殘或眼殘打錯,若有錯誤敬請各位朋友指正;還有個人唱的部份也可能因為我耳殘以至於標錯顏色,也希望各位不吝指教~)

 

色褪せた写真を 嬉しそうに 

眺める少女 自壊する暇もなく

彷彿很欣喜似的眺望著褪色相片的少女

連自我毀壞的閒暇都沒有

鍵をかけた宝箱の中身は

純に腐ってたのでしょう?

安了鎖的寶箱內

寶物也許已經腐壞的很徹底了吧?

鏡の向こうで笑っている人形(じぶん)に疑問(と)えばいい

向著鏡子對側正在笑著的、像人偶般毫無生氣的自己提出疑問

「窓から射し込む木漏れ日を憎むのは必然でしょう」

「恨著那從窗戶透射進來的樹縫中的日光是必然的吧」

割れた自己顯示(ブライド)

已毀壞的過剩自我意識與尊嚴

とこまでも真っ直ぐに

不管到何處都能夠真誠以對

誰も傷つけたくない、と んだ理想に夢現

不想要傷害任何人  想將這已扭曲的理想由夢境化為現實

思うほど緩む口 り落ちた告解も、また『虛言(うそ)

一邊思考著一邊緩啟著唇   隨之滴落出的告解  卻仍是謊言

塞いで欲しいと願(ねが)う月(わたし)に 圧しかかる

想要壓抑因而懇求月亮  對我施加重壓

貴方は まるで すべてを飲み込んでくEclipse

而你  彷彿就像  飲噬著一切的月蝕

もっと奥へ……  もっときつく…… 

更加深入……  更加劇烈……

ましい苦言

令人苦惱不已的諫言

踏みにじって る症状 俯瞰する余裕も哭く

卻淪為被賤踏  嘲諷的命運  原先能俯視這一切的從容彷彿要消逝般發出哭嚎

灰を自尊心(おもいやり)の正体

蒙上一層灰的自尊心與關懷心原貌

真に汚れてたのでしょう?

真的被玷污殆盡了嗎?

下弦を知らずに落下()ちてく月はしくて

不知道已該是下弦而渾然落下的月格外美豔動人

「夢から覚めない幻想に生きるのは当でしょう」

「若無法從夢境中甦醒的話活在幻想之中也是當然的吧」

歪む都合主義(story)を

如果能把歪曲的都合主義

果てしなく貫けば

無止盡地貫徹在故事裡的話

みんな居なくならないで、と

不希望大家消失殞落  

無想の理論は崩(くず)れ堕ち

空想的理論最終會崩落瓦解而墜落

願うほど乖離しで 溢れした切望(ねがい)も、また『虛言(うそ)

越是與內心的祈願背離  滿溢出來的切願   又仍是謊言

殺めて欲しいと告げた 私を 支配(ほし)がってる 

雖然宣告著想要毀掉你    但我   卻似乎渴望被支配 

貴方は きっと すべてをおうとしてるEclipse

而你    一定是   奪去一切的月蝕

もっと強く…… もっと深く……

更加強烈……     更加深刻……

癒えぬ傷痕(おもいで)が いつまでも愛しい

無法療癒的回憶般的傷痕  不論何時都是令人憐愛

誰も傷つけたくない、と んだ理想に夢現

不想要傷害任何人想將這已扭曲的理想由夢境化為現實

思うほど緩む口 り落ちた告解もまた『虛言(うそ)

一邊思考著一邊緩啟著唇  隨之滴落出的告解  卻仍是謊言

塞いで欲しいと願(ねが)う月(わたし)に 圧しかかる

想要壓抑因而懇求月亮  對我施加重壓

貴方は まるで すべてを 飲み込んEclipse

而你  彷彿就像  飲噬著一切的月蝕

みんな居なくならないで、と 無想の理論は崩(くず)れ堕ち

不希望大家消失殞落    空想的理論最終會崩落瓦解而墜落

願うほど乖離しで 溢れした切望(ねがい)も、また『虛言(うそ)

越是與內心的祈願背離  滿溢出來的切願   又仍是謊言

殺めて欲しいと告げる 私を 支配(ほし)がってる

雖然宣告著想要毀掉你    但我   卻似乎渴望被支配 

貴方は きっと すべてをおうとしてるEclipse

而你    一定是   奪去一切的月蝕

もっとぜんぶ…… もっとぜんぶ……

想要更多 想要更多關於你的一切……

 

補上翻譯了~~但是卻翻的一蹋糊塗QAQ

很多地方似乎有很多意味不明的象徵,翻的我是越來越一頭霧水....

可能是日文能力不夠好吧.....而且文字的流暢度也不夠,感覺翻的接不太起來

是說很多他括號的地方我就把意思融進那句歌詞裡,所以可能意思會被我扭曲

所以結論是........看看就好~(被扁

arrow
arrow

    葉月 凜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()